《日本語vol.10》「いきます」「いってきます」の違い?
さくら
「行く」は、一方向(→)の移動を表しています。
➡︎日本に行きます。
 解説:日本に行くという「事実」を伝えています。また、一方的に「行く」という意味があります。
    日本に行ったあと、戻ってくるかどうかはよく分かりません。

「行ってくる」は、往復(⇄)の移動を表しています。
➡︎日本に行ってきます。
 解説:「行って戻ってくる」ことが前提(ぜんてい)です。
     また、「事実」+「感情」が入ってきます。「行ってどんなことをするんだろう」という感情が生まれます。

ニュアンスの違いを捉えて(とらえて)みてくださいね^^
  • 0 WoW
みょう
「行く」は、表示单方面(→)的移动。
➡︎日本に行きます。(去日本)
 解説:传达去日本这个「事实」。表示单方面去的意思。
去日本之后还会不会回来不能确定。

「行ってくる」は、表示往返(⇄)移动。
➡︎日本に行ってきます。(去日本)
 解説:前提是去了之后会回来。
包含了「事实」和「情感」。「去了日本干什么呢」感情包涵在里面。

大家可以琢磨下两者之间微妙的区别。
  • 0 WoW
まーがれっと
「行く」just express the fact to go(⇨)unidirectionally.
➡︎今日から東京に行きます。(東京という場所にいきます)
From today, I go to Tokyo.(I will go to the place named "Tokyo" - we don't say specifically that we come back,
so by the case that can be interpreted like "I go to Tokyo and don't come back")

「行ってくる」express the fact to go and back(⇄), bidirectionally.
➡︎東京へ出張に行ってきます。(元の場所に戻ってくる意味を含めています)
I go to Tokyo for a Business trip.(In this case I am includying the meaning that I will come back, and don't stay
there)

【Tip】
We have to think about the context in what we are talking, before to decide what of both use.
  • 0 WoW