Bahasa Jepang bisnis
Tika
Halo teman-teman WA. SA. Bi pasti sudah ada dari kalian yang mulai masuk kerja! karena pegawai baru, sudah menjadi suatu kewajiban untuk mengangkat telepon dari klien. Di chat bar kali ini mari kita bahas beberapa kotoba yang mungkin akan berguna bagi teman-teman saat mengangkat telepon maupun berkomunikasi langsung dengan customer.
  • 3 WoW
Tika
1. 「いたす」 dan 「させていただく」
Saat ingin melakukan sesuatu (する)ada 2 bentuk yang biasanya di pakai di Jepang yaitu
- itasu (いたす) : saat diri sendiri yang menentukan untuk melakukan tindakan tersebut

- saseteitadaku (させていただく) : saat mempertimbangkan ijin dari lawan bicara untuk melakukan sesuatu

2. 「拝察いたします」dan「存じます」
- haisatsuitashimasu (拝察いたします) : menunjukkan mengenai prediksi
- zonjimasu (存じます) : lebih menujukkan pemikiran, lebih mirip dengan と思う

3. 「弊社、当社、わたくしども」 dan「御社、貴社」
- heisha (弊社)、tousha (当社)、わたくしども : untuk penyebutan perusahaan sendiri
- onsha (御社) kisha (貴社): untuk menyebutkan perusahaan lain

4. Saat suara penelepon kecil
ondenwagatooiyoudegozaimasuga (お電話が遠いようでございますが)

5. Saat ingin menelepon kali ke-2
先ほど電話させていただいたんですけど、。。

6. Saat teman-teman ditelepon tapi ga mengangkat telepon
先ほどはお電話に出られず、申し訳ございません、。。
  • 3 WoW
Tika
selanjutnya ada istilah kushon kotoba (クッション言葉). Kushon kotoba digunakan saat teman-teman ingin meminta tolong, menolak atau menunjukkan akan menolak. Yuk saya perkenalakan beberapa kushon kotoba.
  • 3 WoW
Tika
● 恐れ入りますが、(osoreirimasuga,...)

● 申し訳ございませんが、(moushiwakegozaimasenga,...)

● 失礼ですが、(shitsureidesuga,...)

● お手数をおかけしますが、(otesuuwookakeshimasuga,...)

● もし、よろしければ、(moshi, yoroshikereba,...)
  • 3 WoW
Tika
Oke sudah dibahas beberapa kotoba bisnis! semoga berguna ya!
  • 3 WoW