お花見 / เกร็ดความรู้เกี่ยวกับเทศกาลฮะนะมิ
WASABi TH
もう春ですね!皆さんはお花見見に行かれましたか?
今日は、お花見についての話です。

日本には4つの季節があります。
それは、春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)です。
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)と言います。

冬の寒さが終わり、あたたかい春になると、たくさんの生き物(いきもの)が動き出します。一年のはじまりは立春(りっしゅん)からと考えて、学校への入学や会社への入社、また、会社では働く部署(ぶしょ)などがかわる季節でもあります。

花見などはこれに重(かさ)ねて扱(あつか)われます。

日本では、1400年前からお花見がされていたようです。お花見と言うと、日本人は桜を見ることをイメージします。
毎年3月終わり頃から4月のはじめ頃にかけて、家族や友達、会社の同僚が桜の木の下でお酒を飲んだり、お弁当を食べたり、歌を歌ったりしながら楽しい時間をすごす習慣があります。
お花見が有名な場所では、たくさんの人が来るため、場所の取り合いになります。

皆さんも日本の桜を楽しんでください。
きれいな写真が撮れたらWA.SA.Bi.にも投稿してくださいね。
  • 0 WoW
WASABi TH
ช่วงนี้ทุกคนกำลังฮือฮากับการชมดอกซากุระกันนะคะ ดังนั้นวันนี้เราจึงขอนำเสนอ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับเทศกาลชมดอกซากุระมาให้อ่านกันค่ะ

ประเทศญี่ปุ่น ประกอบด้วย 4 ฤดู คือ ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาว รวมเรียกว่า 春夏秋冬 (shun ka shuu tou) โดยฤดูใบไม้ผลิ เปรียบเสมือนฤดูกาลเริ่มต้นแห่งปี หลังจากที่ความหนาวเหน็บของฤดูหนาวผ่านพ้นไป จึงถือเป็นการเริ่มต้นของการกลับมาใช้ชีวิตอย่างมีชีวิตชีวาอีกครั้งหนึ่ง

ในฤดูใบไม้ผลิ จะเป็นช่วงของการเริ่มต้นเข้าโรงเรียน จบการศึกษา เริ่มต้นทำงาน เลื่อนตำแหน่ง โยกย้ายประจำปี จึงถือได้ว่าเป็นฤดูแห่ง การสิ้นสุด และการเริ่มต้นใหม่ ควบคู่กันไปด้วย

และกิจกรรมหนึ่ง ที่จะขาดไม่ได้ ก็คือ O hanami (お花見) หรือเทศกาลชมดอกซากุระซึ่งเป็นประเพณีดั้งเดิมของประเทศญี่ปุ่นที่เกิดขึ้นมานานกว่า1,400ปี และธรรมเนียมของประเพณีฮะนะมิยังคงเป็นที่นิยมในญี่ปุ่นจนถึงทุกวันนี้จนการชมและเพลิดเพลินไปกับความงามของดอกซากุระจึงกลายเป็นอิมเมจของคนญี่ปุ่นไปแล้ว
ทุกๆช่วงปลายเดือนมีนาคมถึงต้นเดือนเมษายน ทั้งครอบครัว,เพื่อนและบริษัทต่างๆจะพากันไปนั่งใต้ต้นซากุระแล้วทานเบนโตะ ดื่มสาเกรวมถึงร้องเพลงกันสนุกสนานด้วย ในสถานที่ชมฮานามิที่ดังๆคนจะเยอะมากๆดังนั้นต้องรีบไปจองที่กันก่อนนะคะ

เพื่อนๆถ้ามีโอกาสได้ไปชมดอกซากุระก็อย่าลืมถ่ายรูปสวยๆมาฝากกันในเว็บ
WA.SA.Bi.ด้วยนะคะ


  • 0 WoW